Research and accurate writing

I read an interesting article in a magazine this morning about the importance of research and reflecting this effort in one’s writing. With non-fiction this is a given; without thorough research on the topic, the author’s credibility is at stake. You need to get it right or your readers will dismiss you instantly.

Research in relation to fiction is another matter, went the writer of the article. It was written from the perspective of an editor who has to deal daily with authors who often display sloppy research skills – or none at all. ‘It’s only fiction,’ they whine, ‘so it doesn’t matter if it’s not entirely accurate.’

Wrong.

One small inaccurate historical fact, one misplaced geographical detail, or an innocent cultural gaff can have readers slamming your book down in disgust or throwing it across the room. You need to get it right or your readers will rebel. You may lose a dedicated reader for life, and if you have contact details on your web site, you will get abusive emails.

The simplest of errors that can creep into a story are often innocent and not noticed by most readers. I came across a classic example recently in a novel written by a friend and a writer highly respected in her field. The story was set in the 1870s and the characters sang ‘Happy Birthday’ to the protagonist. Instantly this jarred in my mind. This song is a relatively recent composition, I thought. My research has revealed that it was first used in the early 1900s and was first published in 1912 (if my memory is correct). It became part of the popular culture decades later, much later than in the 1870s. [Note to my readers: please correct me if I’m wrong!] I know the author had done meticulous research for her novel, a fictional retelling of an historical event in Australia. This one slipped innocently under her radar – and that of her editor.

It can take just as much time to research a novel as it does to gather material for a non-fiction book, especially if you are setting your story in an unfamiliar location, time in history or culture. I found that research was crucial when writing my children’s novel set in Nepal. I’d been a visitor – a tourist – for about four weeks. Hardly enough time to absorb all the nuances needed to successfully write the story.

The opposite is also true. If you get it right you’ll have readers wanting more. That’s what we all crave, of course.

Good writing.

Review: Taj and the great camel trek

Cover of "Taj and the great camel trek"

Book review:

Rosanne Hawke: Taj and the great camel trek.

Published in 2011 by University of Queensland Press.

Two weeks ago I was privileged to attend the Adelaide launch of Rosanne Hawke’s latest novel. I am becoming addicted to launches of her books; this is the fourth one I’ve attended in three years. As anticipated it was a joyous time of celebration because I know how hard she has struggled with this story over the last 4 years.

The main character, twelve year old Taj, lived in Beltana in outback South Australia in the 1870s. His father is a cameleer and Taj has his own camel Mustara, a character in its own right. In fact, Taj and Mustara have featured in another Hawke book, the picture book Mustara.

Cover of "Mustara"

Taj and Mustara are invited to join explorer Ernest Giles on his second expedition  across Australia from Beltana to Port Augusta and then on to Perth in Western Australia. It is not a journey to be undertaken lightly because much of the territory they planned to cover is desert, for most part uninhabited even by local Aboriginal people. The team accompanying Giles struggle with coming to terms with the isolation, their own feelings of fear,  the harsh environmental conditions and the almost total lack of water. At times, they traversed many hundreds of miles without finding a drop of water. The whole journey has them on the very edge of disaster throughout, giving the reader a sense of the extreme hardships they endured.

While this is a novel, written as fiction and from Taj’s point of view, many of the incidents and characters are based on real events and real people taken from Giles’ own journal and the records in newspapers of the day. Taj himself is a fictitious character which points to the real strength of this book. Rosanne revealed at the launch that this book was originally conceived as non-fiction, but early on in her research and early drafts discovered that fiction was a far more powerful vehicle to tell the story. In this way the author has brought history to life for the reader, a delicate balancing act at the best of times. She has handled the transition with great skill. We see and feel the anxiety of the party through the eyes and emotions of Taj.

Highly recommended reading.

Links:

Disclosure: Rosanne was my supervising lecturer when I completed my Master of Arts (Creative Writing) course recently. Apart from being a great friend and an amazing mentor, I gain nothing from promoting her books and the merchandise associated with it. Reviewing her books is just my way of saying ‘thank you, Rosanne.’

Rosanne Hawke and a friend

 

What is the hardest part about writing?

I was chatting to friend Sue earlier this week and she posed the following question:

“What do you think is the hardest part of any major creative project? For me and for my writing it is starting. Taking that leap of faith that your idea will work and that it is worth investing your time and energy into.” Sue Jeffrey

I’d have to agree that starting can be very daunting. It’s a bit like starting a train rolling, taking off in a plane or a moving large vehicle of any kind. Most of the energy is expended in starting. Once moving, the energy needed to keep going is vastly reduced.

Writing is very similar, but once started I find that the story builds its own momentum and carries me along with it. That’s exciting, and momentum builds its own form of energy and sustains the forward movement. I have found that to be true when writing my most recent work, a novel for children. I struggled to get the first few chapters going, but once I was several chapters into the story, it developed its own momentum, building up a head of steam that kept the wheels of my locomotive turning faster and faster until the destination was reached.

One of the interesting observations from all those who have read the whole book, including my examiners for my MA, is that the latter two thirds of the novel are far stronger than the beginning, with the exception of the first chapter. I’d agree because once I’d built that momentum the writing became progressively easier. That first chapter went through many revisions and major rewrites, so no wonder it is good.

Harder yet

While I agreed with Sue that starting a new writing project is hard, I find that rewriting and editing can often be the hardest part for me. Once I get under way I find that the story often carries me along, an enjoyable place to be. I just sit back, relax and enjoy the ride. Yes, sometimes the ride can get a little bumpy, but the thrill of discovering what happens – even when I have a strong plan and outline – outweighs any periods of momentary discomfort.

I find the necessary stages of rewriting, editing and proofreading to be tedious, mind numbing and even boring at times. I know what happens, I know the characters and I want to leave them and start something else – to go on a new adventure.

STOP.

These latter stages are terribly important, especially if one wants to see the story published. During my degree I learned to not only appreciate this vital process, but I also realised how creative editing and rewriting can be. The finished creative work is much better, stronger and publishable than that rough gemstone we call our first draft.

Still harder yet

There are three even harder elements to the creative process like writing a novel or story.

  1. Deciding when the story is polished enough to send to a publisher.
  2. Deciding where to send the story.
  3. Waiting for a reply.

The best thing is just to get on with writing the next story or novel.

If you can only get started.

Good writing.

Further reading:

Finetuning a manuscript

I have written about my journey towards my Masters degree on many occasions. A few weeks ago I wrote about how I managed to pass my degree with a distinction for my thesis paper. This paper was a 40,000 word novel accompanied by a 10,000 word exegesis essay about the writing of the novel.

I was very humbled by the comments made by both examiners. They praised the story in many ways, and both agreed that my novel is of publishable standard. After all that hard work, long hours, many frustrations and long nights of doubt, the story had come through. One of the examiners said she couldn’t put it down; she had to keep turning the pages to see what happened next. Wow! Exactly the response an author hopes for from his readers. One comment like that makes all those anguished feelings just melt away into nothing. That’s why I write.

I am preparing to send the manuscript off the prospective publishers. In the meantime I have to do a few minor revisions before having a few copies printed and bound for the university library, the humanities department and for my supervisors. Just a few typos that slipped through everyone’s keen eyes. Then I’m done. And I get to wear the gown and funny hat in a few weeks’ time. I’ll get some photos to show off here when it happens.

Stay tuned.

Good writing.

My novel is finished

I would like to give a big apology to all of my loyal, regular readers. Both of you!

I’m sorry I haven’t updated this site much in recent months. I have been extremely busy working on finalising my Master of Arts Creative Writing thesis paper. This paper consisted of a 40,000 word novel for children (ages 10-12) and a 10,000 word exegesis essay on the writing of the novel.

Last week I finally finished all the last minute editing and proofreading. I had it professionally printed (3 copies) and bound. With a sense of relief I handed it up to my supervising lecturer who organised to have it sent off to two examiners. Now I have a 6-8 week wait to find out if I’ve passed my degree. I am quietly confident of passing because all three of my supervisors approved the final draft, noting that it had improved vastly from earlier drafts.

I found the rewriting phase both fascinating and frustrating. It was frustrating because right up to the final draft I was making changes. Considering it was the 17th draft that I submitted, that’s an amazing amount of rewriting. On the flip side, however, it was fascinating to observe the effect of all those changes. Towards the end of the process I read the whole manuscript aloud several times. Despite being too close to the story, even I could tell how much it had improved in the final stages. Other readers were very positive in their feedback concerning the changes.

One of the most significant changes I made after the 6th draft was to totally rewrite the whole novel, changing it from the third to the first person. This was more difficult than I first imagined because remnants of the earlier third person persisted for several drafts. Eventually all was ironed out and the story is much stronger for the change. Being inside the head of the protagonist is so much more immediate and intimate, perhaps even confronting at times. His unique voice comes over much stronger now.

Now that I’ve submitted it for marking I am going to give myself a few weeks break before preparing the manuscript for sending off to a publisher. I am mentally, physically and emotionally exhausted at present, so a short break – with lots of reading – should refresh and recharge the batteries.

I might even get to add a few more updates on this site in the meantime.

Good writing.